|
|||||||
| Generell snakk og svada Alt du måtte ha på hjertet. |
| Vis avstemningsresultater: Bokmål eller Nynorsk? | |||
| Bokmål |
|
74 | 96,10% |
| Nynorsk |
|
3 | 3,90% |
| Stemmere: 77. Du kan ikke stemme på denne undersøkelsen | |||
![]() |
|
|
Tilbakelenk | Trådverktøy | Søk i denne tråden | Visningsmoduser |
| Sponsede annonser |
|
||||
|
Foretrekker bokmål, men det plager meg ikke at det er på Nynorsk. Jeg har bodd i nynorskområder i mange år og det er forholdsvis naturlig for meg å lese det (har forresten aldri kommet over en aktuell bok på nynorsk). Tv kan gjerne være tekstet på nynorsk, eller svensk eller dansk for den del, spiller ingen trille hvis programmet ellers er bra.
|
|
|||
|
Bokmål.
Jeg overser konsekvent all tekst på nynorsk. Jeg gidder rett og slett ikke lese det. Jeg oppfatter det som en ekstremt dårlig skrevet tekst, eller som å lese dansk. Vet ikke hva det kommer av, men jeg har alltid vært sånn. I tillegg, bokmål leser jeg sikkert to-tre ganger så fort som nynorsk. |
|
|||
|
På personlige nettsider og slikt synes jeg det fungerer bra, og at det er litt artig når man bruker morsmålet sitt, da spesielt om man har nynorsk som morsmål.
Når det kommer til lengre artikler o.l. så foretrekker jeg bokmål. Hadde nynorsk når jeg gikk barneskole/ungdomskole, men foretrekker alikavel bokmål. |
|
|||
|
Bokmål er naturlig nok enklest å lese, da de aller fleste bøker eller tekster man har lest jo er skrevet på bokmål. Men det spiller ingen rolle, da jeg i utgangspunktet bare leser 4 kategorier bøker:
krigsbøker: bokmål eller engelsk knut nærum: bokmål biljardbøker: engelsk are kalvø: nynorsk Jeg forstår begge målformer like godt, men hvis jeg skal være ærlig synes jeg nynorsk høres bedre, mer musikalsk ut. Man kan sammenligne det med Tolkiens språk, der alvisk er bygget på finsk og har en meget syngende form, mens svartspråket (mordor) er mekanisk og stygt. På norsk hadde kanskje nynorsk vært alvisk og bokmål svartspråket. |
|
|||
|
Foretrekker å lese bokmål.
Har aldri vært så glad i å lese nynorsk. Korte tekster med nynorsk gjør meg ingenting, men når det blir flere sider så gidder jeg rett og slett ikke. Samme med film eller serier på tv med nynorsk tekst. Klarer det bare ikke. |
|
||||
|
Foretrekker klart å lese bokmål, holder meg som regel unna nynorsk. Ser noen nevnte dansk her? Dansk er ganske lett å lese og betydelig enklere enn nynorsk etter min mening.
Foretrekker faktisk språkene i denne rekkefølgen: Bokmål -> Engelsk -> Dansk -> Nynorsk
__________________
Tidligere nick: Grenland - Comfyrene |
|
||||
|
Er vel litt lettere å lese bokmål, men går helt fint å lese nynorsk. Er å skrive det som er vanskelig, jeg har lest flere bøker på nynorsk - det går faktisk bra, bare uvant i starten. Resultatene vil vel bare bli bokmål fordi flest snakker/skriver det, og det er jo ingen hemmelighet.
|
|
||||
|
Vil bare legge til at muntlig, så har jeg ikke så store problemer med nynorsk... Dansk derimot
![]() Men bare det å ha to skriftspråk her i landet er jo tull fra ende til annen
__________________
Tidligere nick: Grenland - Comfyrene |
|
|||
|
Bokmål uten tvil.
Har aldri likt/forstått/lært meg Nynorsk. Burde vært fjernet for mange år siden :P |
|
| Trådverktøy | Søk i denne tråden |
| Visningsmoduser | |
Lignende tråder
|
||||
| Tråd | Tråd startet av | Forum | Svar | Siste innlegg |
| Nynorsk ikke brukervennlig? | Kenneth Dreyer | Generell business | 16 | 3rd September 2009 23:45 |