Longtail er i prinsippet bare et begrep som betegner enden av en pareto-kurve, men det høres jo ikke særlig fengende ut. Så kanskje enklere å bruke longtail, for så å heller utfylle hva det faktisk innebærer, eventuelt linke til en begrepsforklaring.
Rart egentlig hvor mange ord og uttrykk innen seo og markedsføring som faktisk ikke finnes på norsk.
Det er egentlig et fenomen som gjelder hele databransjen generelt. Medisin bruker latin, data bruker engelsk. Å oversette faguttrykk er ofte egentlig unødvendig, da folk utenfor "bransjen" enten ikke bryr seg, eller ikke har noen forutsetninger (eller behov) for å forstå innholdet i begrepene.